In the spring and autumn semesters of 2022, students of the Ventspils University of Applied Sciences Faculty of Translation Studies bachelor study programme "Translation and Language Technology" and master study programme "Translation of LSP Texts" in the course "Terminology and Lexicography" participated in the project "Terminology without Borders". This work is a project led by the Terminology Coordination Unit (TermCoord) of the Directorate-General for Translation of the European Parliament, which aims to improve communication in a number of fields by providing terminology in the relevant fields for everyone. The workflow of the project consists of several stages, such as the extraction of terms from corpora, student research - working with terms (selection of equivalents), revision of terms by experts in the field. The main objective of the project was to learn how to work with terminology in the field: searching for and collecting equivalents, definitions, examples, selecting and organizing information in a glossary.
The selected topic for the project was "Nature and biodiversity" in the field of biology and in the first version a glossary was developed, which has already been published on the project website (https://yourterm.eu/envi-university-projects/). Dr. biol. Edgars Vimba and Mg. biol. Dace Sāmīte, Director of the Kurzeme Regional Administration of the Nature Conservation Agency, participated in the project as sector experts and provided advice.
Once the terminologists from the EU institutions will have also checked the students' work and approved the selected equivalents, the information gathered will be used to update the Interactive Terminology of Europe (IATE) database.
It is planned to continue this project this year as well and to select some of the terminologies proposed.