The master’s program "Translation of Specialized Texts" at the Faculty of Translation Studies (TSF) of Ventspils University of Applied Sciences (VUAS) has been accepted into the International Network of Simulated Translation Bureaus (INSTB), which brings together several European universities.
Universities within this network participate in a partnership program that incorporates simulated translation bureaus into their translation studies. These bureaus allow students to simulate the operations of a real translation agency, providing a practice-based component of their academic program, for which they receive credit points.
The concept of the simulated translation bureau, or "skills lab," was developed by representatives of the Maastricht School of Translation at Zuyd University of Applied Sciences in the Netherlands. The first simulated bureau was established in 1984. Since then, the Maastricht School of Translation has refined this concept and inspired other universities to join the program. The idea of a network of simulated translation bureaus originated in Maastricht in 2008 during a meeting of interested universities, and INSTB was officially established as an international network in 2015.
Universities are recognized as full INSTB members if they commit to fulfilling the program's objectives and meet the admission criteria.
Benefits for INSTB Members:
Member universities can issue an official INSTB certificate to their students.
Member universities are entitled to use the INSTB logo on their websites and other promotional materials, which serves as a quality mark for the program. The names of the member institutions are published on the INSTB website.
Participants benefit from the INSTB program, which includes a "brainstorming workshop" to develop translation evaluation criteria, internal and external audit systems for studies, criteria for assessing study practices, models for designing study programs, educator and student education programs, translation task exchange models, and a co-creation system for enhancing translator skills.
Members will have access to a useful INSTB online document repository.
Starting from the 2024/2025 academic year, the VeA TSF Master’s program "Translation and Terminology" will be part of this network, and its activities will be coordinated by the program lecturer, VUAS research assistant MBA Aiga Veckalne, who has extensive experience managing branches of the language services company "Skrivanek" in Eastern Europe. Aiga Veckalne teaches the course "Translation and Terminology Project Management" in the Master's program.
Admission to the Master's program for the 2024/2025 academic year will begin on July 16.