Student from Ventspils University of Applied Sciences participates in an event of a European level translation programs and receives an award
On October 20–21, Sonora Bogdanova, a second-year master's student in the program “Translation of LSP Texts” at the Faculty of Translation Studies of Ventspils University of Applied Sciences, participated in the European Master's in Translation (EMT) network meeting. This year's meeting took place at the Department of Translation Studies of the Faculty of Arts of Charles University in Prague.
The young translator was invited to this event by representatives of the Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission (EC) due to her outstanding performance in the “2022 eMT Challenge”, a competition for master's level translation programs held earlier this year. The competition required participants to assess the quality of machine-translated texts, and a total of 112 contestants took part. Sonora won the 1st place in the English-Latvian translation evaluation category and ranked among the top three participants overall. During the EMT network meeting in Prague, the Director-General of the DGT, Christos Ellinides, presented Sonora with a diploma and an award – a tablet – at a formal ceremony. Thanks to her victory in this competition, Sonora has been invited to another prestigious event, the EC conference “Translating Europe”, which will take place in Brussels from November 9 to 11. This event will be an invaluable experience as she nears the completion of her master's studies and is currently working on her thesis. We sincerely congratulate Sonora Bogdanova on her achievements!
The EMT network consists of 64 master's programs in universities within and outside the EU, and the Ventspils University of Applied Sciences program “Translation of LSP Texts” is one of them. It meets the strict quality criteria set by the network and has earned this quality label. Students can obtain a translator's qualification through either a 1.5-year or a 2-year study program depending on their prior education.
The EMT representatives meeting in Prague gathered around 100 participants from EU countries and beyond (for example, the United Kingdom, Switzerland, and Lebanon). The first day featured the EMT members meeting, while the second day hosted a conference titled “Translation and Multilingualism in a Changing Europe”. The program included presentations on multilingualism, the development of the translation profession, translator education, and the impact of the situation in Ukraine on the translation market and translator training.
Share on other platforms
Other news




